Es fascinante el modo en que la obra de Martínez se arranca a sí misma de la nada y va armándose a partir de esa respiración.
— Pablo Gianera, La Nación, 24-5-2015
Sus materiales musicales nunca carecen de interés, y tienen momentos de especial brillo
— Federico Monjeau, Clarín, 15-5-15
Tenue brillantez by Patricia Martínez, deploying with professionalism the paraphernalia of the avant-garde.
— Pablo Bardin, Buenos Aires Herald
Some were more evocative than others, as in the delicate, seascape-like flute and cello pairing of Patricia Martinez’s “Los tiempos del alma.
— Ronni Reich - NJ.com True Jersey
Los Tiempos del Alma” (2008), an arresting duet for flute and cello, each oscillating between sound effects and conventional themes, by Patricia Martínez, from Argentina
— Allan Kozinn - The New York Times
...dal sensualissimo movimento della Martínez...
Brillanti creature in precario equilibrio, superlativamente esposte.
Un’orgia elegante e curiosa, di sax, flauti, oboe, percussioni, violini, violoncelli, clarinetti, tromboni, viole, double bass, pianoforti e conduttori.
Uniforme il messaggio: tutto bene dalle parti di Stanford.
— Marco Carcasi, Kathodik, Italy.
Quién me diese alas como de paloma, para un grupo de cámara con guitarra eléctrica y sonidos electrónicos, apuesta por un interesante desplazamiento estilístico de los medios electrónicos.
— Federico Monjeau - La Nación, Newspaper
Primero se apreció “Vértices”, con una música realmente sugerente de Patricia Martínez, poseedora de sólidos antecedentes, e ideas de movimiento de Walter Ariel Cammertoni, trabajo interesante por la atmósfera de placidez lograda, tanto en la faz del sonido como por las plásticas imágenes creadas en el espacio por los desplazamientos del grupo de bailarines.
— Juan Carlos Montero - La Nación, Newspaper
Tenue brillantez (2007), de la joven compositora argentina Patricia Martínez, obra de unos ocho minutos de duración, manifiesta una exploración de timbres, ásperas sonoridades inquietantes, fusiones sonoras y otros recursos expresivos afines con no pocas creaciones contemporáneas; su originalidad apunta hacia el futuro, aunque poniendo el acento en los medios.
— Hector Coda - La Nación, Newspaper
Las piezas de Martínez trabajan sobre un continuo; ya se trate del campo continuo de una solitaria cajita de música o de la sostenida atmósfera opresiva de Espejos de tiempo, que parece inspirada en el mundo de los trenes subterráneos y cuyo final nos proporciona un hermoso respiro, una suerte de abreviado amén instrumental
— Federico Monjeau - Clarín Newspaper
Eine ebenso reduzierte wie konzentrierte Tonsprache, zudem eine Szene, die in wenigen Minuten ethische, wissenschaftliche und menschliche Fragen zueinander in Beziehung setzt. Dieser Komponistin würde man es zutrauen, ihr Publikum auch über die Langstrecke eines Opernabends zu fesseln.
— Johannes Bruckner - Wiesbadener Tagblatt, Germany
Hätte man es nicht vorher im Programmheft gelesen: „La niña helada“ von Patricia Martinez (43, Argentinien) wäre glatt als hübsche, surreale Szenerie büro-häuslicher Normalität durchgegangen mit seinen getragenen, leicht retrospektiven Klangbildern.
— Bernhard Uske, Frankfurter Rundschau, Germany
New York City Electroacoustic Music Festival: In a few marvelous instances, the videos and the music were so closely and effectively connected as to reinforce and enhance each other: for the audience, eye and ear received simultaneously the same pronouncements in visual and aural languages. Two splendid examples of this success were Marc Ainger’s elegant Scribbles and Smears in Space, a work in which “the sound and the video are generated using the same algorithmic processes” and Patricia Martinez’ short, intense and deeply poignant Al trasluz del recuerdo, “a reflection on modalized time” and an unsettling examination of loss and suffering.
— Jean Ballard Terepka, TheaterScene.net - 8/9/17